Yahoo Web Search

Search results

  1. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Noli Me Tangere Author: Jose Rizal Translator: Pascual H. Poblete Release Date: December 30, 2006 [EBook #20228] Language: Tagalog Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT ...

  2. Ang sabing NOLI ME TANGERE ay wikang latin. Mg̃a wika sa Evangelio ni San Lúcas. Ang cahulugán sa wikang tagalog ay HUWAG ACONG SALANG̃IN NINO MAN. Tinatawag din namáng NOLI ME TANGERE ang masamang bukol na nacamamatay na CANCER cung pamagatán ng̃mg̃a pantás na mangagamot. Sa hang̃ad na ang mg̃a librong NOLI ME TANGERE at

  3. Jan 8, 2022 · Mga buod sa wikang Tagalog ng Noli Me Tangere, ang pangalawang novel ni Rizal. Ang buod na ito ay nagbibigay-diin sa kuwento ng Crisostomo Ibarra, ang nag-aaral sa Europa at ang nag-organisa ng rebelyon laban sa Espanya.

    • Noli Me Tangere Buod Ng Bawat Kabanata at Mga Talasalitaan
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 1: Ang Pagtitipon
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 2: Si Crisostomo Ibarra
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 3: Ang Hapunan
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 4: Erehe at Pilibustero
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 5: Isang Tala SA Gabing Madilim
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 6: Si Kapitan Tiyago
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 7: Suyuan SA Asotea
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 8: Mga Alaala
    • Noli Me Tangere Buod Kabanata 9: Mga Suliranin Tungkol SA Bayan
    • GeneratedCaptionsTabForHeroSec

    Sa gabing iyon ay nakatakdang ganapin ang marangyang handaan sa bahay ni Don Santiago Delos Santos o mas kilala bilang si Kapitan Tiyago upang magsilbing salubong sa isang binatang kagagaling lamang sa Europa. Hindi naman iba sa Kapitan ang binata dahil ito ay anak ng kanyang matalik na kaibigan. Ang bahay ni Kapitan Tiyago na matatagpuan sa Kalye ...

    Sa pagdating ni Kapitan Tiyago kasabay ng isang binata na halatang nagluluksa ayon sa kasuotan nito, agad niyang binati ang mga panauhin at humalik naman sa kamay ng mga pari. Nabigla ang mga pari lalo na si Padre Damaso ng makilala nito na ang binata. Ipinakilala ng Kapitan ang binata bilang anak ng kanyang nasirang kaibigan na si Don Rafael Ibarr...

    Sa hapag-kainan, ang mga panauhin ay may kanya-kanyang kilos at nadarama na kung panonorin ay parang isang komedya. Si Padre Sibyla na nasisiyahan ay kabaligtaran naman ni Padre Damaso na walang pakundangan kung makapagdabog at natamaan pa ang isang kadete. Ito naman ay hindi pinansin ng Tinyente, sa halip ay masusi nitong pinagmasdan ang kulot na ...

    Sa plasa ng Binondo ay nagpalakad-lakad si Ibarra at napansin nito na wala man lang pinagbago ang kanyang bayan sa kabila ng matagal na panahon niyang pangingibang-bansa. Tila wala man lang ipinag-unlad ang bayang iyon. Habang naglalakad ay palaisipan pa rin kay Ibarra ang sinapit ng ama. Sinundan naman siya ni Tinyente upang kwentuhan ng tungkol s...

    Nang araw na iyon ay nagpunta sa Maynila si Ibarra at nanuluyan sa Fonda de Lala. Sa loob ng kanyang silid ay nagmuni-muni ito tungkol sa sinapit ng ama. ‘Di nagtagal ay napatingin ito sa durunguwan. Sa kabila ng ilog ay tanaw na tanaw ng binata ang nagliliwanag na bahay ni Kapitan Tiyago. Tila naririnig pa niya ang kasayahan sa loob ng bahay, ang ...

    Si Kapitan Tiyago ay nag-iisang anak ng isang negosyante ng asukal sa bayan ng Malabon. Siya ay mahigit kumulang tatlumpu’t limang taong gulang. Datapwat hindi nakapag-aral ay naturuan naman siya ng isang paring dominiko. Nang mamatay ang ama ay itunuloy pa rin niya ang pangangalakal. Nakilala niya si Pia Alba na taga-Sta. Cruz at sila ay nagpakasa...

    Sina Maria Clara at Tiya Isabel ay maagang nakapagsimba ng araw na iyon. Makatapos mag-almusal ay nagkanya-kanya na sila ng gawain. Naglinis ng bahay si Tiya Isabel dahil sa mga kalat bunga ng hapunan ng nakaraang gabi. Si Kapitan Tiyago ay nagbuklat ng mga kasulatan tungkol sa kabuhayan samantalang si Maria Clara ay nanahi habang kausap ang ama up...

    Maganda ang araw noong panahong iyon. Binabagtas ni Ibarra ang kahabaan ng Maynila sakay sa kalesa at ang tanawin sa paligid ay nakapagpabalik ng kanyang mga alaala. Katulad pa rin ng dati ang kanyang namasdan. Mga kalesa at karumatang walang humpay sa pagbyahe, salimbayan ng mga taong abala sa pangangalakal at kanya-kanyang mga gawain: may mga Eur...

    Nang araw na iyon ay nakatakdang kuhanin ni Maria Clara ang kanyang kagamitan sa kumbento. Ang kanyang Tiya Isabel ay naghihintay na sa karawahe upang tuluyan na silang makaalis. Siya namang pagdating ni Padre Damaso. Hindi minabuti ng pari ang kanilang pag-alis kaya bubulong-bulong itong umakyat papunta sa bahay ng Kapitan. Agad naman siyang sinal...

    Ang web page ay nagbibigay ng buod ng bawat kabanata at mga talasalitaan ng Noli Me Tangere, ang maikling kabayanihan ni Jose Rizal. Ang Noli Me Tangere ay isang nobela sa Tagalog na nagbabasa sa mga pag-aaral, mga suliranin, at mga pag-ibig sa bayan.

  4. Jul 15, 2011 · gutenberg. Contributor. Project Gutenberg. Language. Tagalog. Rights. Public domain in the USA. Book from Project Gutenberg: Noli Me Tangere Library of Congress Classification: PQ. Addeddate. 2011-07-15 13:10:39. Call number. gutenberg etext# 20228. Creator-alias. Rizal, Jose. Identifier. nolimetangere20228gut. Identifier-ark. ark:/13960/t9087f941.

  5. Ang Noli Me Tángere ay isang nobelang isinulat ni Jose Rizal, at inilathala noong 1887, sa Europa. Ang pagbasa nito at ng itong kasunod, ang El Filibusterismo , ay kailangan para sa mga mag-aaral sa sekondarya.

  6. Noli Me Tangere (in Tagalog) by José Rizal. translated by Pascual Hicaro Poblete. Project Gutenberg Release #20228 Select author names above for additional information and titles. Download the ebook in a format below. Additional formats may also be available from the main Gutenberg site. Key to sites: Main site : Gutenberg.org (North Carolina, USA)

  1. People also search for