Yahoo Web Search

Search results

  1. A mari usque ad mare (Latin: [aː ˈmariː ˈuːskᶣɛ ad ˈmarɛ]; French: D'un océan à l'autre, French pronunciation: [dœ̃nɔseˈã aˈloʊ̯tʁ]; English: From sea to sea) is the Canadian national motto. The phrase comes from the Latin Vulgate translation of Psalm 72:8 in the Bible:

  2. Translate. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  3. Feb 6, 2006 · Canada’s official motto, carried on its coat of arms, is A Mari usque ad Mare, which translates as “From Sea to Sea.” The phrase began during Confederation as an aspirational statement, before Canada encompassed enough territory to make it a reality.

  4. The meaning of A MARI USQUE AD MARE is from sea to seamotto of Canada.

  5. 6 days ago · A mari usque ad mare, Canada's motto. Mottoes, originally battle cries, are used in many aspects of life. Aspiration, defiance, existential declaration: all are reflected. Many are pious; others, if not impious, are impish: ‘Remember the Alamo’, ‘Fifty-four forty or fight’, ‘Vive le Québec libre’, ‘Six into twenty will not go ...

  6. The motto of Canada is in Latin a mari usque ad mare (From sea to sea), a part of Psalm 72:8. This phrase was suggested by Joseph Pope, then-Under Secretary of State, when the Arms were redesigned in 1921. The motto was originally used in 1906 on the head of the mace of the Legislative Assembly of Saskatchewan.

  7. Find a mari usque ad mare in the Latin is Simple Online dictionary and learn more about this phrase! See a detailed analysis and lookup of each word!

  1. People also search for