Yahoo Web Search

Search results

  1. Việt Nam tiếng Nhật cũng được dạy từ những năm 1940-1945, nhưng chỉ đến khoảng những năm 1960-1965 mới được dạy có hệ thống ở cả hai miền. Trong khoảng 10 năm sau đó có một thế hệ người miền Nam rất giỏi tiếng Nhật làm việc tại Phủ quốc vụ khanh đặc ...

  2. Wikipedia tiếng Việt là phiên bản tiếng Việt của Wikipedia. Website lần đầu kích hoạt vào tháng 11 năm 2002 và chỉ có bài viết đầu tiên của dự án là bài Internet Society. Wikipedia tiếng Việt không có thêm bài viết nào cho đến tháng 10 năm 2003 khi Trang Chính ra mắt.

  3. People also ask

  4. Vietnamese in Latin script, called Chữ Quốc ngữ, is the currently-used script. It was first developed by Portuguese missionaries in the 17th century, based on the pronunciation of Portuguese language and alphabet. For 200 years, Chữ Quốc Ngữ was mainly used within the Catholic community. [47]

  5. May 6, 2024 · It is common, however, to divide the 1,200-year history into four or five periods; Old Japanese (up to the 8th century), Late Old Japanese (9th–11th century), Middle Japanese (12th–16th century), Early Modern Japanese (17th–18th century), and Modern Japanese (19th century to the present).

    • Masayoshi Shibatani
  6. en.wikipedia.org › wiki › Hội_AnHội An - Wikipedia

    Hội An ( chữ Hán: 會 安) translates as "peaceful meeting place" from Sino-Vietnamese. In English and other European languages, the town was known historically as Faifo. This word is derived from Vietnamese Hội An phố (the town of Hội An), which was shortened to "Hoi-pho", and then to "Faifo". [9]

  7. The problem of the origins of the Japanese language is a vexing one, and it was a subject of a long debate between many competing hypotheses starting roughly in the mid-19th century, although one of these hypotheses, namely the Japanese-Korean hypothesis (which is still very influential today), was first proposed much earlier at the end of 18th century.

  1. People also search for