Yahoo Web Search

Search results

    • Canadian French Sounds More Archaic. The French began settling in Canada in the 16th and 17th centuries. But by the 18th century, the British had taken over.
    • Canadian French Uses More Anglicisms. Canadian French may sound older in some ways, but it also uses more Anglicisms than standard French. Anglicisms are words and phrases taken from English.
    • Canadian French Incorporates More Aboriginal Words. Another source of differences between Canadian French and European French is that Canadian French has much more vocabulary derived from First Nations languages.
    • Grammatical Differences. Canadian French and European French also have some variations in grammar, both spoken and written. Here are just a few examples
  1. Oct 20, 2020 · Today, Microsoft is releasing Canadian French as a unique language option within Microsoft Translator, allowing users to select “French (Canada)” for Canadian French for translations to or from any of the more than 70 languages available in Microsoft Translator, providing a more inclusive experience for French-speaking Canadians.

    • Why Add Canadian French?
    • Differences in Vocabulary
    • Grammatical Differences
    • Differences in Pronunciation
    • What You Can Do with Microsoft Translator

    French is one of two official languages in Canada. Over seven million Canadians speak French as their first language (over 20% of the population of the nation), and another two million speak it as a second language. While the majority of French speakers live in the province of Québec, many can also be found in every province and territory across Ca...

    There are many ways in which vocabulary can differ between Canadian French and European French. One of the most obvious is that the two regions may prefer different words or expressions to refer to the same thing. For example, in France after the long work week you’d be excited for the “week-end”, however in Canada, particularly in Québec, you’d be...

    Written formal text in European French will be readily comprehensible by a Canadian French speaker, however there are some differences such as the use of “on” instead of “nous” that is more frequent in familiar texts and social media. Most grammatical differences between European French and Canadian French will be more obvious in spoken, familiar l...

    Some pronunciation differences that were present in France during the colonization of the Nouvelle-France (New France) are still present in Canada today while they have disappeared in European French. For example, in Canadian French, “maître” and “mettre” (“master” and “to put”) will sound different, whereas they sound similar in European French. T...

    At home Translate real-time conversations, menus and street signs, websites, documents, and more using the Microsoft Translator app for Windows, iOS, Android, and the web. Learn more At work Globalize your business and customer interactions with text and speech translation powered by Translator and Microsoft Speech service, both members of the Azur...

  2. Jan 5, 2022 · The two main differences between Metropolitan French and Canadian French are pronunciation and vocabulary. French in Canada differs from French in France because of its history and geographic location. Think of French Canadians as French people who have been in North America for a few hundred years.

    • Erica Weems
  3. People also ask

  4. Jul 19, 2023 · Canadian French and French from France are both beautiful languages, but they have some differences. This article will compare the two languages and examine the key differences when it comes to understanding Canadian French vs French.

    • what is the difference between french and canadian french translation software1
    • what is the difference between french and canadian french translation software2
    • what is the difference between french and canadian french translation software3
    • what is the difference between french and canadian french translation software4
    • what is the difference between french and canadian french translation software5
  5. Feb 19, 2024 · 15 min. Explore what makes professional translation software, what benefits it offers for growing businesses, and how to choose the right translation software for your needs. The invention of Gutenberg’s printing press in the 15th century changed the relationship between humans, technology, and information distribution forever.

  6. Shu Ni Lim. |. 13. min read. Select the options that apply to you and we'll show you some suitable translation software: I want to translate: Websites. Documents. Software and apps. The features I value the most are: Easy to use. Machine translation. Collaboration. Translation marketplace. I want a translation software that works on: Cloud.