Yahoo Web Search

Search results

  1. The Open English Bible project aims to create the first modern English translation of the Bible which is completely free of copyright restrictions and available without cost for any purpose. The OEB has no restrictions on what its readers and users can do with it (for both good and bad).

  2. Jun 23, 2017 · If you are looking for a Bible without any copyright restrictions at all, you do have several options. Some older Bible translations are in the public domain and may be freely reprinted, quoted, and copied without any restrictions at all; the King James Version is the most well-known of these.

  3. Jan 14, 2024 · Located in Nashville, Tennessee, HarperCollins owns the copyright to the New Living Translation (NLT) Bible after they purchased the publisher Tyndale House in 2012. With over 150 million copies sold, the easy-to-read thought-for-thought NLT translation is one of HarperCollins’ most popular assets. What Parts of the Bible Are Copyrighted.

  4. youpublish.com › blog › bible-copyright-permissionsBible Copyright Permissions

    • When Using only One Translation
    • When Using Multiple Translations
    • How to Account For Emphases by The Author Throughout The Book
    • Common Bible Copyright Permissions Notes

    If the book uses only one translation, use the bolded text plus the appropriate translation permissions information, modeled after this example: Scripture quotations are taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. ww...

    If the book uses multiple translations, use the bolded text plus the appropriate translation permissions information, modeled after this example: All Scripture quotations, unless otherwise indicated, are taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission of Zondervan....

    If your book emphasizes phrases in the Scripture quotations, include the following note on the copyrights page before translations: All emphases in Scripture quotations and other quotations are the author’s.

    When you’re citing multiple translations of the Bible in your book, you may include in parenthetical notes the translation being used. You will also need to include on the copyrights page the translation copyright permissions note. The list below contains the translation abbreviation in bold and the corresponding copyrights page permissions note. A...

  5. Feb 10, 2023 · Many modern Bible translations are copyrighted and thus place restrictions on the extent to which you can quote or reprint passages from them. Publishers retain rights to their translations because producing a Bible translation is an enormously extensive (and expensive) project.

  6. Leonese (Leonese: llionés, Asturian: lleonés) is a set of vernacular Romance language varieties currently spoken in northern and western portions of the historical region of León in Spain (the modern provinces of León, Zamora, and Salamanca) and a few adjoining areas in Portugal, where it is known as Mirandese, sometimes considered another ...

  7. People also ask

  8. The Contemporary English Version (CEV) Bible translation has copyrights managed by American Bible Society. Summary of Fair Use Policy (All conditions must apply): No more than 500 verses in total may be reproduced without permission; Scripture/Verses may not make up more than 25% of the new work

  1. People also search for