Search results
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
11 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
1When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. 4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I ...
1 When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to grauen images. 3 I taught Ephraim also to goe, taking them by their armes: but they knew not that I healed them.
Hosea 11. 1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Hosea 11. King James Version. 11 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Hosea 11. The Father's Love. 1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Hosea 11. 1. When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2. As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3. I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. 4.
Hos 11:12. Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. See the KJV Preface (Especially for Parenthesis, Brackets, & Asterisks). The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. I taught Ephra