Yahoo Web Search

  1. Kven language - Wikipedia › wiki › Kven_language

    The Kven language is a Finnic language or a group of Finnish dialects spoken in the northernmost parts of Norway by the Kven people. For political and historical reasons, it received the status of a minority language in 2005 within the framework of the European Charter for Regional or Minority Languages. Linguistically, however, it is seen as a mutually intelligible dialect of the Finnish language, and grouped together with the Peräpohjola dialects such as Meänkieli, spoken in Torne Valley ...

    • History

      The Kven Assembly was formed in 2007 and plans to...

    • Organizations

      The Norwegian Kven Organization was established in 1987. The...

    • Official status

      From the 1860s onwards the Norwegian government attempted to...

  2. Kven language - Simple English Wikipedia, the free encyclopedia › wiki › Kven_language

    The Kven language is a Finnic language spoken in northern Norway by the Kven people. In 2005 the language was officially given minority status in Norway. This was for political and historical reasons. The European Charter for Regional or Minority Languages has rules for the signs of a minority language. Linguistically, however, it is seen as a mutually intelligible dialect of the Finnish language.

  3. Kven people - Wikipedia › wiki › Kven_people

    From a linguistic point of view, Kven is a mutually intelligible dialect of Finnish, but for political and historical reasons, it received in 2005 status of a legal minority language in Norway, within the framework of the European Charter for Regional or Minority Languages. Kven differs from Finnish since the Kven population was in effect isolated from other Finnish-speaking people.

  4. Talk:Kven language - Wikipedia › wiki › Talk:Kven_language
    • Kven Is A Language!
    • RFMF
    • Kainu
    • Correction to The Below
    • Torne Valley, Northern Norway and Today's Kainuu Were All Part of Kvenland
    • Kven Language Board and Recent Development
    • The Vowel Quality of The Grapheme

    Here is a long comparison of kven vs finnish 1. Variašuuni kväänin dialektejen välilä oon iso öystä kväänit praatathaan dialektii joka oon enämpi suomalainen ja suomalainen ymmärtääki paljo enämmen sitä ko länsi dialektei, Länsi kväänin dialektit oon pää dialektei ja niitä ossaa paljo enämpi ihmissii. Menneisyyđessä myöski praatathiin kväänin dialektei ryssämassaa mutta tääpänä net oon kuollu. Länsi kväänin dialekteissa oon paljo lainasanoi norjan kielen bokmålista ja saamelaissii elementei. 1. Ero kveenin murteiden välillä on iso itä kveenit puhuvat murretta joka on enempi suomalainen ja suomalainen ymmärtääkin niitä paljon enemmän sitä kuin länsi murteita, länsi kveeni murteet on pää murteet ja niitä osaa paljon enempi ihmisiä menneisyydessä myöskin puhuttiin kveevin murteita venäjässä mutta tänäpäivänä ne ovat kuollut. länsi murteissa on paljon lainasanoja norjan kielen kirjanorjasta ja saamelaisia elementtejä Seems very diffirend eh?-Palmtree222 1. Kven definitely has many diffe...

    {{RFMF}}Is the dialect mutually intelligble from Standard Finnish? The fact that not even SIL has given them their own language makes me skeptical to the classification as a separate language. Peter Isotalo01:56, 2 March 2006 (UTC) 1. Actually, I now see that there is in fact a separate Ethnologue/ISO 639-3 entry, "fkv", (Ethnologuue, ISO 639-3). Adding this to the article. Lukas (T.|@)08:08, 2 March 2006 (UTC) 1. 1.1. Ok, but what about mutual intelligibility? The article says nothing about it. There should also be more information about Kven itself. 1.2. Peter Isotalo12:16, 2 March 2006 (UTC) 1. 1.1. 1.1.1. The Ethonologue entry has a bit on mutual intelligibility. I agree the article should be fleshed out with some real linguistic information. You should have seen the mess it was in before I did that makeshift tidy-up! Typical result of people writing language articles who are more interested in national ideology than in the language itself... Lukas (T.|@)12:31, 2 March 2006 (UTC...

    I removed all mentions of Kainu as an official name for the Kven language. This is not true. The Norwegian Kven Organization uses kvenske språket (the Kven language). All Norwegian parliament reports use the Kven/Finnish language. Only wikipedia seems to be using Kainu.--Labongo02:51, 18 July 2006 (UTC) 1. According to Eira Söderholm in her Kainun kielen grammatiikki (English: Kven language grammar), the Kven people themselves used to use the term kainu, such as in kainun kieli (English: Kainu language) and kainulainen (English: something related to the Kainu people or their language), while kven or kvensk are the terms adopted in the Norwegian language, and therefore also used by the Norwegian parliament, logically. Also, some prefer to call it kväänin kieli, kveenin kieli or meiðänkieli, the latter literally meaning our language. I don't think it is right that you have removed all mentions of kainu, as it is one of the names of the language. I do however think that the article sho...

    The below statement is wrong by a small margin: "For example, in 2005, the number of students choosing to study the Kven language at the Northern Norwegian University of Tromsa was three times that of those who chose Finnish." That shoud say: "... four times that of ..." --Stimulator17:07, 8 September 2006 (UTC) 1. I changed the article. Do you have a reference for these numbers? Labongo20:27, 8 September 2006 (UTC) 1. 1.1. That was just Art Dominique again. Fresh from messing Kings of Kvenland. --Drieakko20:34, 8 September 2006 (UTC) 1. 1.1. 1.1.1. I removed the entire sentence. A citation need to be provide.Labongo06:12, 11 September 2006 (UTC)

    Torne Valley, the extreme Northern Norway and today's Kainuu were all part of Kvenland. That is why the languages and accents spoken in those areas at the present day are so closely related to each others. This is not - and was not - changed considerably by the fact that migration to the historic Kvenland areas from the modern-day areas of Häme and Savo in Finland took place. As in other cases of migration usually, the newcomers acquire the language and/or the accent of the locals, not the other way around. - - Stimulater13:11, 9 September 2006 (UTC)

    Some useful links (if you understand Norwegian) [] [] Brief summary of the status of Kven in 2007:The University of Tromsø offers a Kven language study from 2006. Connected to the Kven institute, the Kven language board was opened. The language board got state funding, and will work on written Kven language in the coming years. Kven written language will probably differ more from Finnish when this work is done. They will use Finnish ortography for Kven, but the so-called Kven you read today (like in ruijan kaiku) is more simular to Finnish as the written language probably will be after the Kven language board has finished it's work making an own written language. Also it's worth mentioning that sources of written Kven today are mostly based on the Børselv dialect, if the Kven language board chooses to base the written language on more Kven dialects there might be additional changes. —Preceding unsigned comment added by (talk) 19:18, 27 December 2007 (UTC) 1. Thanks for...

    I have added some information on the phonology of Kven, based on the information given in Söderholm (2007). However, it is not clear what the vowel quality of is, so I have chosen to use /ʋ/ as in Finnish and Norwegian, as the latter is surrounding the Kven language, although it not genetically related. It would be great if somebody could verify or falsify this. -- Llonydd (talk) 11:08, 31 December 2009 (UTC)

  5. Category:Kven language - Wikipedia › wiki › Category:Kven_language

    Pages in category "Kven language" This category contains only the following page. This list may not reflect recent changes ().

  6. Kven language — Wikipedia Republished // WIKI 2 › en › Kven_language
    • History
    • Organizations
    • Official Status
    • Geographic Distribution
    • Phonology
    • Grammar
    • External Links

    The Kven As­sem­bly was formed in 2007 and plans to stan­dard­ize a Kven writ­ten lan­guage. The term Kven first ap­peared in Ohthere's tales from the 800s, along with the terms "Finn" and "Nor­we­gian". The area that the Kvens lived in was called Kven­land. They orig­i­nally set­tled in Kven­land, which also ex­panded into the flat areas of the Bay of Both­nia. As the Kven com­mu­nity con­tin­ued to grow and de­velop a long stand­ing cul­ture, the Nor­we­gian state deemed the Kvens tax­pay­ers and the term "Kven" soon be­came an eth­nic term.In 1992, the Eu­ro­pean Char­ter for Re­gional and Mi­nor­ity Lan­guages was en­acted to pro­tect re­gional and mi­nor­ity lan­guages. It in­cluded Kven as a mi­nor­ity lan­guage; it is only pro­tected under Part II. This means that the cul­ture and lan­guage are barely pro­tected under this char­ter and with the lan­guage dying out it is im­por­tant that the lan­guage be moved to Part III.

    The Nor­we­gian Kven Or­ga­ni­za­tion was es­tab­lished in 1987. The or­ga­ni­za­tion cur­rently has about 700 mem­bers and about eight local branches.[citation needed] The mem­bers re­port to the gov­ern­ment about the his­tory and rights of the Kven peo­ple. The mem­bers also try and high­light Kven news by ad­vanc­ing Kvens media cov­er­age. The or­ga­ni­za­tion has also been push­ing the Nor­we­gian gov­ern­ment to es­tab­lish a state sec­re­tary for Kven is­sues. Mov­ing the lan­guage of Kven into kinder­garten class­rooms, as well as all other ed­u­ca­tion lev­els is also a fore­front issue that the or­ga­ni­za­tion is aim­ing to tackle.All ad­vances made by the Nor­we­gian Kven Or­ga­ni­za­tion is to pro­mote the growth and con­ser­va­tion of the Kven lan­guage and cul­ture.

    From the 1860s on­wards the Nor­we­gian gov­ern­ment at­tempted to as­sim­i­late the Kvens. For ex­am­ple, the use of the Kven lan­guage be­came for­bid­den in schools and gov­ern­ment of­fices, and Kven town names were re­placed by Nor­we­gian names. From the 1970s on­wards, the Kvens and the Sami in Nor­way have openly been al­lowed to use their orig­i­nal na­tive lan­guages, the Kven lan­guage and the Sami lan­guages, re­spec­tively, and to teach them to their chil­dren in schools. De­spite its re­cent gain of sta­tus as a mi­nor­ity lan­guage, there is still a major dis­cus­sion among the Kven about whether the Finnish or­thog­ra­phy should be ap­plied to the lan­guage or if a new or­thog­ra­physhould be de­vised. Since 2006, it has been pos­si­ble to study the Kven cul­ture and lan­guage at the Uni­ver­sity of Tromsø, and in 2007 the Kven lan­guage board was formed at the Kven in­sti­tute, a na­tional cen­tre for Kven lan­guage and cul­ture in Børselv, Nor­way. The coun­cil de­...

    Today, most speak­ers of Kven are found in two Nor­we­gian com­mu­ni­ties, Stor­fjord and Por­sanger. A few speak­ers can be found other places, such as Bugøynes, Nei­den, Vestre Jakob­selv, Vadsø, and Nor­dreisa. In north­east­ern Nor­way, mainly around Varanger Fjord, the spo­ken lan­guage is quite sim­i­lar to stan­dard Finnish, whereas the Kven spo­ken west of Alta, due to the area's close ties to the Torne Val­ley area along the bor­der be­tween Fin­land and Swe­den, is more closely re­lated to the MeänkieliFinnish spo­ken there. In gov­ern­ment re­port from 2005, the num­ber of peo­ple speak­ing Kven in Nor­way is es­ti­mated to be be­tween 2,000 and 8,000, de­pend­ing on the cri­te­ria used, though few young peo­ple speak it, which is a major ob­sta­cle to its sur­vival.

    The phonol­ogy of Kven is sim­i­lar to that of Finnish. How­ever, Kven and Finnish di­verge in the phone­mic re­al­iza­tion of some words. While Stan­dard Finnish has been re­plac­ing /ð/ with /d/, it is re­tained in Kven. For in­stance, the word syöđä ('to eat') in Kven is syödä in Finnish. In ad­di­tion, due to loan­words, the sound /ʃ/ is much more com­mon in Kven than in Finnish; for ex­am­ple, Kven prošekti ("pro­ject"), com­pared to Finnish pro­jek­ti.

    Just like in Finnish, Kven has many noun cases. In Kven, the third per­son plural verb end­ing uses the pas­sive form. The let­ter H is also very com­mon in Kven but there are rules on where it goes. 1. Passives - italic 2. Illative cases - italic 3. Third infinites - italic 4. Words that end with s in possessive forms - italic 5. Words that end with e in the genitive form - italic 6. Plural past perfect and perfect - italic 7. Third plural ending - italic

    Kven country names (ISO 3166) – Page with translations of all country names to Kven, Finnish, Norwegian and English.

  7. Kven language - Wikipedia › wiki › Kven_language

    Kven language ek bhasa hae. Ii bhasa ke baare me article ek chhota panna hae. Aap iske lamba karke Wikipedia ke madat kare saktaa hae. Ii panna ke 22 Saptambar 2013 ...

  8. Kven people - Simple English Wikipedia, the free encyclopedia › wiki › Kven_people

    Kvens (Kven language/Finnish: kveeni, Norwegian: kvener, Northern Sami: kveanat) or Kven people are a Finnic ethnic minority in Norway. They are descendants from Finnish [1] peasants and fishermen who moved from the northern parts of Finland and Sweden to Northern Norway in the 18th and 19th centuries .

  9. Kven language, alphabet and pronunciation › writing › kven
    • Sample Texts
    • Translation
    • Links
    • Finnic Languages

    Kaikki ihmiset synnythään vaphaina, ja heilä kaikila oon sama ihmisarvo ja samat ihmisoikkeuet. Het oon saanheet järjen ja omatunnon, ja het piethään elläät toinen toisen kans niin ko veljet keskenhään.

    The Kven language is the language which the Kvens have spoken and still speak today and which has survived through Swedenization and Norwegianization as a minority language. In my opinion "meänkieli" of Torne Valley is also an old Kven language or in our old language, Kainu language.

    Information about the Kven language Læremidler i Kvensk Kainun institutti / Kvensk institutt

    Estonian, Finnish, Karelian, Kven, Livvi-Karelian, Livonian, Ludic, Meänkieli, Seto, Veps, Võro, Votic Languages written with the Latin alphabet Page last modified: 23.04.21 Why not share this page: If you need to type in many different languages, the Q International Keyboardcan help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free. If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living. Note: all links on this site to, and Amazon.frare affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.

  10. Languages of Norway - Wikipedia › wiki › Languages_of_Norway

    Sami languages, like Kven and Finnish, belong to the Uralic language family. By far the most spoken form of Sami in Norway is North Sami (spoken by around 15,000 Norwegian Sami). The others are Lule Sami (spoken by around 500 in Norway), Pite Sami (which is nearly extinct ) and South Sami (which has around 300 speakers in Norway).

  11. People also search for