Yahoo Web Search

Search results

  1. Googleova usluga, u besplatnoj ponudi, u trenu prevodi riječi, fraze i web lokacije s engleskog na više od 100 jezika.

    • Osobenosti
    • Predlog postupka
    • Relevantni Priručnici
    • Naglašeni Samoglasnici
    • Nenaglašeni Samoglasnici
    • Suglasnici
    • Dodatne Smernice
    • Ustaljena Imena
    • Opšte Imenice
    • Pojedinačni Slučajevi

    Imena iz engleskog jezika u srpskom se javljaju u izuzetno visokoj učestalosti. Ovo se objašnjava činjenicom da je engleski jezik, maternji većini stanovništva Velike Britanije, Irske, Sjedinjenih Američkih Država, Kanade, Australije i Novog Zelanda, poslednjih godina postao globalni lingva franka (lat. lingua franca). Dominantan je u svetskim razm...

    Englesko lično ime transkribuje se u srpski jezik prema pravilima prof. Tvrtka Prćića, autora dela o transkripciji sa engleskog jezika u Pravopisu izdatom 2010. godine i onako kako je zabeleženo u nekom od relevantnih priručnika. Ukoliko se među autorima javi neslaganje u pogledu transkribovanja nekog imena (što je sasvim normalno i očekivano), ond...

    Pri transkripciji se polazi od izgovora datog pojma ili imena. Zato je prvo potrebno imati odgovorajući IPAzapis izgovora. Osim interneta, moguće je koristiti i neke od referentnih engleskih rečnika, kao na primer: 1. Cambridge English Pronouncing Dictionary (autor Danijel Džouns) 2. Longman Pronunciation Dictionary (autor Džon Vels) Moguće je kori...

    Engleskim kratkim i dugim monoftonzima odgovaraju srpski naglašeni kratki i dugi samoglasnici, pretežno sa silaznim tonalitetom. Engleskim diftonzima za koje ne postoje odgovarajući diftonzi u srpskom, odgovaraju spojevi srpskih naglašenih kratkih samoglasnika sa pretežno silaznim tonalitetom i elemenata /j/ i /u/. Engleski latentni suglasnik /ʳ/, ...

    Glas /ə/ se skoro uvek prenosi, a naročito u pozicijama gde bi njegovim izostavljanjem u transkripciji došlo do kombinacije glasova koja nisu u duhu srpskoh jezika (naročito na kraju reči: žn, šn, sn, pni drugi). Engleskim nenaglašenim samoglasnicima odgovaraju srpski nenaglašeni kratki samoglasnici, s neutralnim tonalitetom koji se mogu adekvatno ...

    Suglasnici u engleskom jeziku su uglavnom isti kao i u srpskom. Većina ih se, stoga, prenosi po akustičkom utisku. Engleskim zvučnim suglasnicima odgovaraju srpski zvučni suglasnici i, obrnuto, engleskim bezvučnim odgovaraju srpski bezvučni suglasnici. Posebni konsonanti imaju svoj način prenošenja (npr. /w/ postaje v).

    Iseljavanje stanovnika iz brojnih evropskih, azijskih i afričkih zemalja u anglofone države — ranije Veliku Britaniju, a danas Sjedinjene Američke Države, Kanadu, Australiju i na Novi Zeland — uslovilo je pojavu da se uz uobičajena engleska prezimena javljaju i ona iz zavičajnih jezika tih doseljenika. Primer ove pojave jesu (Leonard) Bernstein, (R...

    Od opštih pravila transkripcije se može odustati jedino u slučajevima ustaljenih imena.Zato se na primer upotrebljava Vašington za grad i za Džordža Vašingtona, iako je transkripcija prema izloženim pravilima Vošington, što se i primenjuje u slučaju glumca Denzela Vošingtona. Granica ustaljenosti nije definisana, ali se obično uzima oko 50-70 godin...

    Opšte imenice (apelativi) iz drugih jezika ne podležu tako striktnim pravilima transkripcije kao lična imena. Ukoliko je opšta imenica anglosaksonskog porekla zabeležena u Pravopisnom rečniku ili u nekom od kompetentnih rečnika stranih reči (recimo: Klajn-Šipka: Rečnik stranih reči ili Vasić, Prćić, Nejgebauer: Rečnik novijih anglicizama), koristi ...

    Ovde su sažeto predstavljena pravila i na njima zasnovani stavovi izneti uglavnom na stranama za razgovor članaka oko čijeg su se naziva urednici Vikipedije sporili. 1. Arou, Kenet Nepravilno: Kenet Erou Objašnjenje: Prćić kaže da je bolje Arou nego Erou, odnosno, gde je god to moguće trebalo bi dvoglas /æ/ transkribovati kao a. 1. Boui, Dejvid Nep...

  2. Википедија на српском језику (такође и српска Википедија, СВП или колоквијално Њикипедија) верзија је Википедије, слободне енциклопедије, на српском језику која је настала 16. фебруара 2003 ...

    • мрежна енциклопедија
    • српски
  3. PONS engleskisrpski Prevodilac - sa mnogim praktičnim funkcijama Već 10 godina korisnicima je na raspolaganju usluga onlajn prevođenja teksta, i to za 38 smerova. Sada je vreme za nove mogućnosti! Upoznajte nove opcije koje poboljšavaju Vaš prevod i koje se prilagođavaju Vašim potrebama.

  4. Vikipedija na srpskom jeziku trenutno ima 688.779 članaka. Prag od 100.000 članaka je prešla 20. novembra 2009. godine. Dana 20. novembra 2011. godine napravljen je 150.000. članak, a 6. jula 2013. godine 200.000. članak. Zbog sličnosti srpskohrvatskih jezika, jedna od odlika ovih Vikipedija je kopiranje i prilagođavanje članaka sa ...

  5. Logo Wikipedije na srpskom jeziku. Wikipedija na srpskom jeziku je inačica Wikipedije na srpskom. Nastala je 16. veljače 2003. Zauzima mjesto najveće južnoslavenske Wikipedije. Do 23. srpnja 2018. ima 608.836 članaka i zauzima 18. mjesto na popisu Wikipedija po broju članaka.

  6. Преведи. Откриј језик → српски. Google почетна; Пошаљи повратне информације