Yahoo Web Search

Search results

  1. Irish orthography is the set of conventions used to write Irish. A spelling reform in the mid-20th century led to An Caighdeán Oifigiúil, the modern standard written form used by the Government of Ireland, which regulates both spelling and grammar.

    • Würzburg
    • Cormac
    • Ó Cléirigh
    • Plunkett
    • 20th Century
    • 21st Century
    • External Links

    Around 750 A.D. an anonymous Irish student studying in Würzburg in Germany, wrote down explanations in his native tongue on the Latin text of the Epistles of Saint Paulas an aid to help him understand the Latin. The text and explanations still survive in Würzburg. This is the earliest known attempt at bilingual lexicography in Irish. Lexicography o...

    The first dictionaries compiled in Irish independent of an accompanying text are described as Glossaries. It is most likely that these were put together from glosses already appended to other texts. Sanas Cormaic (Cormac's Glossary) is the most famous of these and was compiled over one thousand years ago. It was compiled by Cormac Mac Cuileannáin, ...

    Mícheál Ó Cléirigh was a Franciscan and head of the Four Masters. He compiled another famous glossary called ‘Sanasán Mhichíl Uí Chléirigh’ (Michael O'Clery's Glossary). This glossary was printed in 1643 during the author's lifetime. These two glossaries and others are valuable for the etymological and encyclopaedic information contained in them. T...

    In 1662 Richard Plunkett, a Franciscan living in Trim, Co. Meath, finished the first great bilingual dictionary containing the Irish language, his Latin-Irish Dictionary. The manuscript was never published and is now held in Marsh's Libraryin Dublin. Despite this fact, subsequent lexicographers made copious use of this work.

    The 20th century witnessed the compilation of the first major Irish-Irish dictionary for centuries: Croidhe Cainnte Chiarraighe, by Seán Óg Mac Murchadha Caomhánach (aka Seán a' Chóta). Although originally intended to comprise mainly words particular to the Dingle dialect of Irish, it quickly outgrew its specification, swelling to over 60,000 headw...

    The diversification of Irish lexicography has continued since the turn of the century, with an Irish-Spanish dictionary published by Coiscéim, an Irish-German dictionary published by Buske and an online Irish-Russian dictionary has been created by Alexey Shibakov, bringing the number of major European languages provided for to five. Meanwhile, of t...

  2. People also ask

  3. Irish phonology has been studied as a discipline since the late 19th century, with numerous researchers publishing descriptive accounts of dialects from all regions where the language is spoken. More recently, Irish phonology has been the focus of theoretical linguists.

  4. Irish adverbs are used to modify verbs, adjectives and other adverbs. An adverb can be created from an adjective by adding go before it, e.g. go mall, go tapaidh, go maith, etc. If the adjective begins with a vowel, h is added before it, e.g. go hálainn, go híseal, go háirithe, etc.

  5. en.wikipedia.org › wiki › Old_IrishOld Irish - Wikipedia

    Orthography. As with most medieval languages, the orthography of Old Irish is not fixed, so the following statements are to be taken as generalisations only. Individual manuscripts may vary greatly from these guidelines.

  6. Irish orthography has evolved over many centuries: since old Irish was first written down in the Latin alphabet circa the sixth century AD. Prior to that primitive Irish was written in Ogham . The origin of Gaelic Gael + Ic represents Scots-Gaelic as a derivative of Gaidheal from 1590-1600. [iii]

  1. People also search for