Yahoo Web Search

Search results

  1. Several linguistic issues have arisen in relation to the spelling of the words euro and cent in the many languages of the member states of the European Union, as well as in relation to grammar and the formation of plurals.

  2. The current design of euro banknotes has the word euro written in both the Latin and Greek (Ευρώ) alphabets; the Cyrillic spelling (Eвро) was added to the new Europa series of banknotes started in 2013 (see Linguistic issues concerning the euro). Language-specific regulations Maltese

  3. People also ask

  4. Aug 4, 2022 · Based on the 24 official languages that constitute the public face of the EU, the total number of linguistic combinations rises to 552, since each language can be translated into the 23 others. Currently, over 600 staff employed in translation and over 270 in interpreting take care of the translation and interpretation needs of the 705 Members ...

  5. the EU institutions mostly use just three working languages : English, French and German. The overall cost for delivering translation and interpreting services in the EU institutions is around €1 billion per year , which represents less than 1 % of the EU budget or just over €2 per citizen .

    • 1MB
    • 6
  6. May 21, 2021 · This paper offers an exclusive and transdisciplinary look into the EUs translation policies, practices and ideologies, drawing together theoretical and epistemological threads from applied and sociolinguistics, translation studies, philosophy of language, political theory and language policy research to analyse both the EU’s acquis communautair...

  7. Aug 1, 2016 · They cover issues like: how the EU deals with the language consequences of an expanding Union. how DG Translation helps the EU Commission communicate in the EU's 24 official languages. how we process documents and manage language versions.