Yahoo Web Search

Search results

  1. Manyōgana (万葉仮名 , Man'yōgana) adalah salah satu jenis aksara kana yang menggunakan aksara Tionghoa untuk melambangkan bunyi bahasa Jepang, sementara sebagian besar arti yang dikandung aksara tersebut diabaikan. Manyōgana dipakai menulis di Jepang dari zaman Asuka hingga zaman Nara (akhir abad ke-6 hingga awal abad ke-8 ).

  2. Man'yōgana is the oldest known sound-based writing system used for the Japanese language. When kanji, or Chinese characters used to write Japanese, first came to Japan in around the 4th century AD through the Korean Peninsula, it was only used to write the Chinese language.

  3. Man'yōgana nggunakaké karakter kanji kanggo kualitas fonetik [a] lan nora semantiké [b] dhéwé—maksudé, aksara iki digawé berdhasarkan swara, dudu makna karakter. Ora ana sistem standar kanggo milih kanji; kanji kang berbeda ngewakili swara kang padha. Pilihan digawé adhédhasar kepéngénan panulis. Ing akhir abad kewolu, 970 kanji ...

    • sekitar 650 M nganti zaman Meiji
  4. Sejarah. Hiragana dan katakana. Pengecualian. Pemakaian. Referensi. Aksara kana. Kana (仮名 ) adalah sebutan untuk aksara silabik Jepang yang terdiri dari katakana, hiragana, dan man'yōgana. Ketiganya merupakan penyederhanaan dari aksara Tionghoa yang dikenal di Jepang sebagai kanji .

  5. en.wikipedia.org › wiki › Yo_(kana)Yo (kana) - Wikipedia

    Man'yōgana: 用 容 欲 夜 与 余 四 世 代 吉: spelling kana: 吉野のヨ Yoshino no "yo" unicode: U+3088, U+30E8: braille: Note: These Man'yōgana originally represented syllables with one of two different vowel sounds, which merged in later pronunciation

  6. en.wikipedia.org › wiki › U_(kana)U (kana) - Wikipedia

    Both う and ウ originate, via man'yōgana, from the kanji 宇 (pronounced u and meaning space). Variant forms. Scaled-down versions of the characters (ぅ, ゥ) are used to create new morae that do not exist in the Japanese language, such as トゥ (tu). This convention is relatively new, and many older loanwords do not use it.

  1. People also search for