Yahoo Web Search

Search results

    • Pilipinas

      • The Tagalog equivalent of “the Philippines” is “Pilipinas.” If you are referring to the country in Tagalog use “Pilipinas.” For example: “Pupunta akong Pilipinas.” This means: “I’m going to the Philippines.”
  1. People also ask

  2. Apr 15, 2020 · Tagalog and Filipino seem like they are completely interchangeable. However, for all intents and purposes, Tagalog is a different language from Filipino. Explore how the Tagalog and Filipino language are different and why people find them so confusing.

  3. Jan 15, 2024 · The main difference between Tagalog and Filipino is that Tagalog is the foundational language, while Filipino is an upgraded version that includes Tagalog, Spanish, and English words. Filipino is more inclusive and adaptable to local pronunciation.

  4. 3 days ago · So what is the difference between Filipino and Tagalog? Think of Filipino as Tagalog Plus. Filipino is inclusive of the contributions of languages other than Tagalog. For instance, it is quite all right to say diksyonaryo (from the Spanish diccionario) in Filipino, whereas a Tagalog purist (or someone stuck in the “Pilipino” era) might ...

    • Filipino vs Tagalog
    • Filipino vs Filipina
    • Pilipino and Pilipina
    • The Philippines
    • Philippines
    • Pilipinas
    • Philippine
    • Pinas
    • Pinoy
    • Pinay

    From this list above, the two words that often confound people that study the Philippines are “Filipino” and “Tagalog.” Both words are related to the Philippines and both can refer to a language. Tagalog is the most commonly spoken language of the Philippines. The word “Tagalog” comes from “taga-ilog” or the language of “those near the river.” Whil...

    The word “Filipino” is a term that is used to describe someone from the Philippines, such as someone native in the region, or by citizenship or heritage. “Filipino” is a general term that can refer to any gender. However, if you are referring to a specific person, it is proper to call that person a “Filipina” if that person is female. Note that “Fi...

    When speaking Tagalog, it is more corrected to use the Tagalog equivalents “Pilipino” which is the Tagalog for the English word “Filipino” or someone from the Philippines. Meanwhile, the word “Pilipina ” is the Tagalog word for “Filipina” meaning someone from the Philippines. For example: You can say that “Pilipino ako.” If you are a woman, you say...

    When referringto the country remember to always append the word “the” before “Philippines.” It should almost always be the “the Philippines.” Wrong: “I am going to Philippines.” Correct: “I am going to thePhilippines.” This is similar with other countries or places that are made of islands or , like “the Maldives” or “the Solomon Islands.” This is ...

    You may see the word “Philippines” without the word “the” but this is usually in combination of other words. The word “Philippines” will be at the end to represent the country. This is usually where the word “the” would be awkward. For example, “Teen Model Philippines”, “NBA Philippines”, or “Birdwatching Club Philippines.”

    The Tagalog equivalent of “the Philippines” is “Pilipinas.” If you are referring to the country in Tagalog use “Pilipinas.” For example: “Pupunta akong Pilipinas.” This means: “I’m going to the Philippines.”

    The word “Philippine” is an English used when the word is used as an adjective to describe something that has the characteristics of the Philippines For example, “Philippine culture” or a “Philippine mangoes.” You can also say someone has “Philippine citizenship.” Here, it’s okay to drop the word “the.” Alternatively, the word “Filipino” can also b...

    The word “Pinas” is the shortened version of “Pilipinas” which is the Tagalog word for “the Philippines.” Its use is colloquial but understood by all. For example, I can say “Gusto ko nang umuwi ng Pinas.” meaning “I really want to go home to the Philippines.” By using the word “Pinas” to refer the country connotes a closeness and intimacy to Phili...

    A “Pinoy” is a colloquial version of “Filipino.” That means a person can be a “Pinoy.” You can for example say “Pinoy ako.” However, because the word is colloquial, it connotes a familiarity or closeness to the culture. Like the word “Filipino” you can also use “Pinoy” as an adjective. For example you can say some is “pinoy na pinoy” or very Filipi...

    Pinay is a colloquial version of the word “Filipina.” Like “Pinoy” it connotes an intimacy to the culture. And like the word “Filipina,” it can refer to both a person or to a quality, though it refers to the traditional feminine culture of the Philippines, such as beauty or fashion. For example, I can exclaim a traditional Philippine dress is very ...

  5. Hungarian Fülöp-szigetek. Korean 필리핀. Castilian Spanish Filipinas. Japanese フィリピン. French les Philippines. Mandarin Chinese 菲律宾. Italian le Filippine. German Philippinen. Russian филиппины.

  6. Today's Filipino language is best described as "Tagalog-based". The language is usually called Tagalog within the Philippines and among Filipinos to differentiate it from other Philippine languages, but it has also come to be known as Filipino to differentiate it from the languages of other countries; the former implies a regional origin, the ...

  7. Definition of Filipino. Filipino encompasses all Philippine languages, including Tagalog and is currently being used as the official language of the Philippines. Filipino, the national language of the Philippines, was established in 1987 as a standardised version of Tagalog.

  1. People also search for