- From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia Leonese language (Llionés in Leonese) is the language of León and Zamora , both in Spain, and Bragança, in Portugal. A Romance language, Leonese was the language of the Kingdom of León in the Middle Ages.
People also ask
Where does the Leonese language come from in Spain?
What was the language of Leon in the Middle Ages?
Is the Asturian language the same as the Leonese language?
How many people in Leon and Zamora speak Leonese?
Leonese is a set of vernacular Romance language varieties currently spoken in northern and western portions of the historical region of León in Spain and a few adjoining areas in Portugal. In this narrow sense, Leonese is distinct from the dialects grouped under the Asturian language. There is no real linguistic division, though; it is only a purely political and identitary division, as dialectal areas are in fact shaped along a north-south axis, following the migration of population from north
Leonese language ( Llionés in Leonese) is the language of León and Zamora, both in Spain, and Bragança, in Portugal. A Romance language, Leonese was the language of the Kingdom of León in the Middle Ages . Provinces of León (north and west), Zamora (north-west) in Spain, and the towns of Rionor and Guadramil in northeastern Portugal ...
- Endangered Language
- Other Websites in Leonese Language
Leonese is taught in sixteen schools in the cirt of León, and there are lessons for adults in several villages in the provinces of León and Zamora. For approximately fifteen years, some cultural associations have offered courses in Leonese, sometimes with the support or collaboration of local administrations in the provinces of Leon and Zamora. There was never collaboration by Castile and León. The courses have taken place mostly with difficulty, without continuity or by unqualified teachers and very often, far from where Leonese is spoken.
The language has five vowels in a stressed position, represented by a, e, i, o and u, and three (two archiphonemes /I/, /U/ and one phoneme /a/) in a nonstressed position, represented by e, u, and aat the end of word.
UNESCO, in its Atlas of Languages in Danger in the World,places Leonese among languages in danger. Leonese is classified in the worst of the possible situations whose characteristics are: 1. Non-official language. 2. No presence in the means of communication. 3. Low level of knowledge and use. 4. Low social consideration of the language. 5. Absence of the language in the school. 6. Toponymy without normalizing.
Literature written in Leonese started in the Middle Ages and is still written today. The first written text in Leonese is the Nodicia of Kesos (959 or 974), found in Ardón. Other works in Leonese include the Fueru de Llión, Fueru de Salamanca, Fueru Xulgu, Códice d'Alfonsu XI, Disputa d'Elena y María and Llibru d'Alixandre. Important writers are Torres Naharro, Juan del Encina, and Lucas Fernández. Some writers like Caitano Bardón (Cuentos en Dialecto Leonés), Luis Maldonado or Aragón Escacena (Entre brumas) restarted the Leonese literature in the early 20th century. Today, important writers include Eva González in the last 20th century or Abel Pardo, Xuasús González, Adrianu Martín or Félix Llópez.García Gil, Hector (2010). «El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislación». Working Papers Collection. Mercator Legislation, Dret i legislació lingüístics. (25). ISSN...Academia de la Lengua Asturiana«Normes ortográfiques». 2005. ISBN 978-84-8168-394-3.Héctor García Gil. Asturian-leonese: Linguistic, Sociolinguistic and Legal Aspects Archived 2011-09-04 at the Wayback MachineAsturian Language Academy Archived 2010-03-29 at the Wayback MachineGonzález i Planas, Francesc. Institutum Studiorum Romanicorum «Romania Minor». The Asturleonese Dialects. Archived 2012-12-20 at the Wayback Machine
Leonese is a group of vernacular Romance dialects spoken in the region of Leon in Spain. This is where it gets confusing. Leonese has traditionally been grouped with the Asturian language, and there really isn’t any division between Asturian and Leonese.
When an article is about a living language that part of the infobox is intended for regions where a language is currently spoken. Peter Isotalo 22:22, 3 May 2009 (UTC) The current Kingdom of León are the Spanish provinces of León, Zamora and Salamanca, in the Autonomous Community of Castile AND León, and there is where Leonese language is spoken.
Answer (1 of 5): Well historically Asturian-Leonese has been one of the first languages to be dropped in favour of Spanish and it is one of the closest languages to Castilian.