Is the English language a lingua franca or global language?
- English as a global language. People often talk about English as a global language or lingua franca. With more than 350 million people around the world speaking English as a first language and more than 430 million speaking it as a second language, there are English speakers in most countries around the world. Why is English so popular, though?
Mar 19, 2019 · This is because English is the world’s lingua franca or common second language, ... growing role for global English. ... An Archival Sandwich — Transporting the Connected Map of Austin’s Colony.
Why English has become the world’s lingua franca is due to the fact that is the common language or mode of communication that enables people to understand one another regardless of their cultural and ethnical backgrounds. It makes communication a lot easier and understanding one another has become efficient.
People also ask
Is the English language a lingua franca or global language?
How many people speak English as a global language?
Why did English become the'global language'?
Why are international companies using only English language?
Jun 20, 2017 · And the more countries include English as a second language in their education system, the more English as a lingua franca will remain. So it looks like English fills David Crystal’s lingua franca prerequisite with aplomb, having acquired special status in over seventy countries (including Ghana, Nigeria, India and Singapore, among dozens of ...
- English Languagel as Lingua Franca
- The Euro-English
- Different Scenarios About Elf That May Happen If UK Leaves European Union
- in Conclusion, Linguistic Changes Are Very Slowly and Complex Processes.
The English language is spoken as a first and second language by millions of people, and it is used as lingua franca in several contexts. The term lingua franca shows a very complex phenomenon. According to the Online Etymology Dictionary: the term lingua franca traces its origin in the 1620s, from Italian, literally Frankish tongue. A stripped-down Italian peppered with Spanish, French, Greek, Arabic, and Turkish words, it began as a form of communication in the Levant. The name probably is from the Arabic custom, dating back to the Crusades, of calling all Europeans Franks. Generally, lingua franca is designated as a language used to allow people communicate to each other, when they do not share the same native language. Throughout the centuries, there have been several lingua francas, or linguae francae, for instance: Latin in the Roman Empire and Afrikaans during the Apartheid. In more recent periods, English has assumed the role of lingua franca in Europe. When English is chose...
In fact, according to Modiano (2017), the exit of United Kingdom may affect the status of ELF and may give birth of a European English or Euro-English. Euro-English is variety of English used by Europeans in Europe, which is not based on an Inner Circle variety, but it is influenced both by standard English and by speaker’s native tongues, whose first language is not English. Euro-English differs from the standard British English for different features; in grammar and in pronunciation (Modiano, 2017). In addition, there are two attitudes towards the Euro-English: positive and negative. The first ones perceive the Euro-English as an emerging variety of English, whose characteristics are getting more and more systematic, and it is used as a means of communication. Jenkins (2017) agrees with Modiano on the fact that: English will serve as a primary working language in EU and the kind of English used in EU is likely to withdraw from the standard English. Jenkins debates Modiano’s orient...
First, the exit of such a powerful nation, like UK, may weaken the status of English as lingua franca, because English will be official language only in two states members of EU: Malta and Ireland, so it will be spoken by lees than 1% of European’s population. As result, it may provoke the development of English varieties, which differ from the standard English, because there will be a lack of English native speakers and probably in EU no one will defend the integrity of British English. Kachru (Modiano, 2017) proposed that the Third World varieties of English, for instance Indian English, should be appreciated and encouraged, instead of supporting Inner Circle varieties. Kachru underlines that Third World varieties risk being perceived and considered as inferior, but they have the same value as other English varieties.
They may take decades, even centuries; language may vary in phonology, morphology, semantics and syntax. This paper examined the linguistic phenomenon of lingua franca and investigated the status of English as lingua franca. Then, a possible influence of Brexit on the role of English as lingua franca is hypothesized and the notion of Euro-English is introduced.Finally, possible scenarios about the lingua franca used in Europe after Brexit are advanced. In this paper, sociolinguists and linguists’ different approaches to the issue of English as lingua franca in Europe are shown. This paper’s aim is to illustrate that presumably the role of English will remain unaffected after Brexit. Moreover, it is important to reflect on the fact that, language change is a variation over time, and it is hard to make reliable predictions about language developments both in short term and in long term. Articolo di Francesca Marchetti References: 1. Bolton, K., Davis, D.R., (2017) Brexit and the futur...
Answer: Well, the global lingua franca is not a programming language because programming “languages” are not the kind of languages that allow humans to communicate with one another.
English as a global language. People often talk about English as a global language or lingua franca.With more than 350 million people around the world speaking English as a first language and more than 430 million speaking it as a second language, there are English speakers in most countries around the world.