Search results
Feb 26, 2024 · In today’s globalized context, English is not only an essential tool for international discourse but also the premier foreign language in numerous countries, with its symbolic stature and status...
Apr 6, 2018 · Abstract. How much further can we expect the spread of English to go? What are the gains? What are the costs? The paper first tries to identify the areas of life where English already serves as a lingua franca in the world and those where the language faces sharp competition.
- Jacques Melitz
- 2018
People also ask
Is English a lingua franca?
Why is English a global lingua franca?
Is English the lingua franca of Science?
Do EMI students use English as their lingua franca?
Apr 6, 2018 · With the undisputed place of English as the most preeminent lingua franca in the world (Melitz, 2018), it is no surprise that its learning has become a top priority in the educational...
- Jacques Melitz
Jan 18, 2022 · Salomone, the Kenneth Wang professor of law at St. John’s University School of Law, tends to glide over why English won, simply stating that English is the language of neoliberalism and...
This paper outlines key proposals for change in language teaching from the related fields of World Englishes (WE), English as a lingua franca (ELF), English as an international language (EIL), and Global Englishes, and critically reviews the growing body of pedagogical research conducted within these domains.
Its point of departure was the tenth international conference on English as a lingua franca, held in Helsinki in June 2017, based on a panel entitled “English as a lingua franca in spoken genres in the international university,” consisting of four papers originally. The aim of the panel was to bring together cutting edge research on spoken ...
Oct 17, 2022 · However, the unique role of English as a global lingua franca (Fang & Baker, 2018; Jenkins & Mauranen, 2019) is evident in higher education internationalisation and student mobility. As English has spread globally, it has become clear that it is no longer “the sole property” (Fang & Baker, 2018; p. 608) of its ‘native' speakers.