Yahoo Web Search

Search results

      • The name Indonesia derives from the Greek words Indos (Ἰνδός) and nesos (νῆσος), meaning "Indian islands".
      en.wikipedia.org › wiki › Indonesia
  1. People also ask

  2. Most commonly, the entirety of an individual's Chinese given name is used in their Indonesian-sounding name. As an example, Mochtar Riady adapted his Chinese given name, Lie Mo Tie (Chinese: 李文正), by transforming Mo to Moch- and Tie to -tar in his Indonesian name. His surname was ultimately excluded.

    • Chinese Influences
    • Indonesian Influences
    • Western–Chinese Influences
    • Western–Indonesian Influences
    • Western Influences
    • Chinese–Indonesian Influences
    • Western–Chinese–Indonesian Influences
    • Want to Learn Indonesian? 🇮🇩

    Cabinet Presidium Decision 127 of 1966 and Presidential Decision 240/1967 encouraged Chinese Indonesians by law to have non-Chinese sounding names, however, they did not explicitly mandate it. Although many felt the pressure to change their names, there were Chinese Indonesians who retain their romanized Chinese names to this day. These names are o...

    Chinese Indonesians who adopted full Indonesian names usually have names like Sugiarto, Mariati. Adopting this type of naming convention was most likely done in the attempt to conceal as much Chinese identity as possible. Nowadays, more recent generations of Chinese Indonesians are no longer usually named with only Indonesian names.

    This naming convention is widely adopted all around the world, especially in Singapore, Malaysia, and people of Chinese descent in Commonwealth or Western countries. Examples: Jessica Liang, Tommy Tjong. Not many Chinese Indonesians are named this way, but they are around. Chinese Indonesians who possess these names tend to have a rather unique spe...

    This naming convention combines a Western name together with an Indonesian name. Some examples of Western–Indonesian names are Philbert Antono, Winny Putri.

    Recent generations of Chinese Indonesians are often given Westernized names instead. This is interesting because it shows the somewhat unique position Chinese Indonesians have in terms of their identity. If it's a struggle to have a Chinese name, and they are not ethnically Indonesian, then what should they do? They opted for Westernized names inst...

    Here is where it gets a little more interesting. This naming convention merges a Chinese family name with a seemingly Indonesian name. Example: Chinese surname Lim merged into the seemingly Indonesian name Susanti Salim—notice how the Chinese surname is hidden in what appears to be an Indonesian name.

    This is the most common form of Chinese Indonesian names nowadays and it sort of combines the best of three worlds. Typically a Western name is used as the first name, and a combination of Chinese–Indonesian name is used as the last name. Example: William Tanadi—William (Western name) with Chinese surname Tan merged with Indonesian-sounding name Ta...

    Get free vocabulary lists, frequently-used phrases, and podcast-style lessons IndonesianPod101. You can also sign up for a 1-on-1 learning experience and even live group classes if you prefer.

  3. Bataks have clan names which are used as their surnames. Some Chinese Indonesians have Chinese-style names. In Indonesian telephone directories, names are listed under the first or given name and not under the last or family name. Mononymic names. Example: Child's name: Hasan Father's name: Suparman Mother's name: Wulandari

  4. These are especially among Chinese Indonesians.2 English names may be combined with an Indonesian name, e.g. Tony Kusuma and Lisa Chandrawi. Most Indonesian names are also instilled with some significant meaning that symbolises parents’ aspirations and wishes for the child, e.g. Slamet (Javanese – safe/peaceful), Beja (Javanese – luck).

  5. Some Indonesians have neither a family name nor a patronym. Telephone books in Indonesia are organized by given name. Under president Suharto, Indonesians of Chinese ancestry were required to change their Chinese names to Indonesian names. This rule has since been repealed. On this site. List of Indonesian names and meanings.

  6. Jul 1, 2020 · There is a lot of history behind the matter of changing one's Chinese name — history that doesn't belong to Singapore, but our Southeast Asian neighbour, Indonesia. After becoming...

  7. Feb 27, 2022 · Johannes Nugroho. + FOLLOW. Published: 10:30am, 27 Feb 2022. Why you can trust SCMP. Indonesians have a saying that a name is akin to a prayer. So when parents give their child a name, it goes...

  1. People also search for