Yahoo Web Search

Search results

  1. In the 16th century, Spanish colonizers overran the native settlements of Mindoro and reduced the island to a vassalage. Spanish accounts describe the inhabitants of the coasts as a well-dressed people who “wore showy headdresses of many colors turned back over their heads,” and who, more significantly, casually wore gold on their bodies.

    • (41)
  2. 4 days ago · Finally, the Mangyan script. When the Spaniards arrived in the Philippines, the more famous Filipino system of writing, the Baybayin was discarded. However, in Mindoro, the Buhid and Hanunoo Mangyans continued to practice their writing system. The Mangyan script like the Baybayin is based on the syllables of the Philippine phonetics.

  3. People also ask

  4. 6 days ago · Meitei scholars use the term Meit(h)ei when writing in English and the term Meitheirón when writing in Meitei. Chelliah (2015: 89) notes that the Meitei spelling has replaced the earlier Meithei spelling. The language (and people) is also referred to by the loconym Manipuri. The term is derived from the name of the state of Manipur.

    • 1.8 million (2003–2011)
  5. 5 days ago · September 2015--There are at least three major discursive issues that can be extracted from the document, Customs of the Tagalogs written by Juan de Plasencia in 1589, if we are to put socio-political context into the text – first, the issue of authorship; second, the discourse of power in colonial writing; and third, the logic of binarism or the Occident-Other dichotomy.

  6. 2 days ago · Etymology Ilocano merchants in the mid-19th century The word Ilocano or Ilokano originates from the word Iloko/Iloco (archaic Spanish form, Yloco), the conjugation of i- (meaning 'of') and look (meaning 'bay'), which means 'from the bay' in Ilocano. Alternatively, according to some records, the name is derived from l- ('originating from') and luku or lukung (a valley or depression in land ...

  7. 1 day ago · Galadriel: (speaking partly in Elvish) (I amar prestar aen.) The world is changed. (Han matho ne nen.) I feel it in the water. (Han mathon ned cae.)

  8. 1 day ago · It 100% nailed an English transcription as well as a Portuguese to English translation + transcription. It struggled with a Indonesian to English translation + transcription, but think that was a tough ask and more a Whisper AI problem rather than this tool. Will be trying it out again on some M1 machines and will report back.